山川夫妻の翻訳本ヒストリー Special Contents BRUTUS No.857
Special Contents 山川夫妻の翻訳本ヒストリー
山川紘矢・亜希子夫妻は、スピリチュアル好きの間では名を知らぬ人のないほど著名な翻訳家。
スピリチュアルの歴史そのものともいえるお2人の翻訳本をご紹介!
スピリチュアルの歴史そのものともいえるお2人の翻訳本をご紹介!
山川紘矢・山川亜希子
●翻訳家
やまかわ・こうや、やまかわ・あきこ/夫婦とも東京大学を卒業後、海外勤務を経て翻訳家へ。精神世界の名著・ベストセラーを次々と翻訳、その累計部数は700万部にもなる。2人の近著に『受け入れの法則』(リンダパブリッシャーズ)、『受け入れの極意』(興陽館)。
1986
『アウト・オン・ア・リム』
シャーリー・マクレーン著
シャーリー・マクレーン著
紘「輪廻転生、宇宙人、幽体離脱など実体験が書かれてます。まだまだ売れてる」亜「スピリチュアルの百科事典みたいな本。恋愛小説として読んでも楽しい」紘「著者は現在80歳過ぎて現役。スピリチュアルをマスターすると長生きなのかも」。角川文庫/840円。
1994
『聖なる予言』
ジェームズ・レッドフィールド著
ジェームズ・レッドフィールド著
紘「男性が主人公の冒険小説。中身はフィクションだけど、真理がたくさん含まれてる」亜「文庫と単行本と合わせて100万部以上出ていて、まだ増刷がかかっています。この頃から、結構男性が読み始めたなっていう感触がありますね」。角川文庫/760円。
2007
『ザ・シークレット』
ロンダ・バーン著
ロンダ・バーン著
紘「とにかく初心者だっていうならコレ。欲しいものを引き寄せるにはどうしたらいいか、その方法がやさしく書いてある」亜「ちなみに、シリーズ本の『ザ・マジック』もすごくおすすめ。いつも感謝の気持ちでいられるようになるはず」。角川文庫/1,800円。
2017
『もっと「自分のため」に生きていい!』
ジェン・シンセロ著
ジェン・シンセロ著
紘「アメリカで大好評。自分の素晴らしさに気づく本。あなたは、あなたが思っている以上のパワーを持っているんです」亜「とにかく自分を大切にしましょう、と」紘「遠慮しないで、やりたいことをどんどんやればいいってことですね」。三笠書房/1,400円。